Til teksten

Håndtering af personlige oplysninger

Dette websted (i det følgende benævnt "dette websted") bruger teknologier såsom cookies og tags med det formål at forbedre kundernes brug af dette websted, reklame baseret på adgangshistorik, forståelse af brugen af ​​dette websted osv. At gøre . Ved at klikke på knappen "Enig" eller dette websted, accepterer du brugen af ​​cookies til ovennævnte formål og til at dele dine data med vores partnere og entreprenører.Med hensyn til håndtering af personlige oplysningerOta Ward Cultural Promotion Association PrivatlivspolitikVær sød at henvise til.

同意 す る

PR / informationspapir

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" bind 4 + bi!


Udstedt 2020. oktober 9

vol.4 EfterårsudgavePDF

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" er et kvartalsvis informationspapir, der indeholder information om lokal kultur og kunst, der for nylig blev offentliggjort af Ota Ward Cultural Promotion Association fra efteråret 2019.
"BEE HIVE" betyder et bikube.
Vi indsamler kunstnerisk information og leverer dem til alle sammen med de 6 medlemmer af menighedsreporteren "Mitsubachi Corps", der samlet gennem åben rekruttering!
I "+ bi!" Sender vi oplysninger, der ikke kunne introduceres på papir.

Fremhævet artikel: Kamata, byen Kinema + bi!

Kunstperson: Benshi Yamazaki Vanilla + bi!

Kunststed: Washokuike- "Hikari af vand og vind" Samtidskunstner Takashi Nakajima + bi!

Fremhævet artikel: Kamata, byen Kinema + bi!

Shochiku Kinema Kamata Film Studio 100-års jubilæum
Jeg vil formidle historien om moderne biograf, som Kamata er stolt af gennem filmfestivalen
"Kamata Film Festival Producer Shigemitsu Oka"

Det har været 100 år siden Shochiku Kinema Kamata Photo Studio (i det følgende benævnt Kamata Photo Studio) åbnede i Kamata, som engang blev kaldt "Filmbyen".For at fejre dette forberedes forskellige specialprojekter på Kamata Film Festival, der afholdes i efteråret. "Kamata er en mystisk by fuld af energi. Og det var takket være filmen, at denne by blev livlig, og det var bestemt Kamata-studiet, der var kilden til den," siger han. Kamata Film Festival-producent Shigemitsu Oka.Mens han arbejdede som sekretariat for Daejeon Tourism Association, har han været involveret i planlægningen og ledelsen af ​​Kamata Film Festival siden det første år af 2013.

Da jeg gik sammen, indså jeg, at Kamata og Shochiku havde stor mærkeevne.

Shigemitsu Oka-foto
© KAZNIKI

Hvad fik dig til at beslutte at starte Kamata Film Festival?

"Efter pensionering fra bilfirmaet, som jeg arbejdede i mange år, blev jeg inviteret af Kurihara (Yozo Kurihara), som er en gammel bekendt og bestyrelsesformand for Kamata Film Festival, til at blive medlem af turistforeningen, men først begyndte jeg deltog i filmfestivalen. I mellemtiden, på Ota Business (AKINAI) turistudstilling afholdt af Ota Ward Industrial Promotion Association i 2011, tog scenen Shoichi Ozawa, en skuespiller, der også var senior i sine skoledage. en person, der elskede Kamata, var så stærk, at han kaldte sig Kamata March. På det tidspunkt bad vi ham om at sige: "Apropos Kamata, det er en film. Jeg vil have dig til at holde en filmfestival. Jeg vil samarbejde med dig." Derudover ord.Fra dette vil vi afholde en filmfestival.Desværre døde Mr. Ozawa året før 2013, den første filmfestival, men Takeshi Kato, repræsentanten for teaterselskabet Bungakuza, Nobuyuki Onishi, manuskriptforfatteren og TBS Radio. Tak til indsamlingen af ​​forskellige mennesker i forbindelse med Mr. Ozawa , som f.eks. Sakamoto, producenten af ​​det langvarige program "Shoichi Ozawa's Kokoro Ozawa", kunne vi med succes byde velkommen til den første begivenhed. "

Hvad med at se tilbage på Kamata Film Festival, der er afholdt indtil videre?

"Mange mennesker, der er beslægtede med Shochiku, dukkede op. Mariko Okada, Kyoko Kagawa, Shima Iwashita, Ineko Arima, Chieko Baisho, Yoko Sugi ... Vi har et talkshow sammen. Jeg havde mange muligheder, men jeg var fuld af spekulerer på, hvorfor jeg talte på samme scene med en stor skuespillerinde, som jeg kun havde set på skærmen (griner). Da jeg bad Mariko Okada om at optræde, sagde hun: "Min far og (Tokihiko Okada) blev taget hånd om af Shochiku, så jeg kan ikke lade være med at gå ud. ”Du sagde, og jeg var venlig enig på stedet.Da jeg gik sammen, indså jeg, at Kamata og Shochiku havde stor mærkeevne.Den indflydelse, du havde på skuespillerinder og skuespillere, der kendte de gamle dage, var større, end du forventede. "

I år er det 100-året for åbningen af ​​Kamata Photo Studio, men hvilken slags indhold vil det være til en filmfestival?Fortæl os højdepunkterne.

"Hvert år, mens vi holder os for øje, at vi vil introducere Shochikus værker, sætter vi temaer på linje med tiden og inkorporerer forskellige projekter. I 2015 bliver krigen 70-årsdagen for krigens afslutning. Vi samlede og udstillede relaterede film og fremhævede skuespillerinde Setsuko Hara, der døde det år. Sidste år præsenterede vi OL-relaterede funktioner forud for de olympiske lege. I år naturligvis Kamata Photo Studio 100 Vi planlægger at sætte temaet for jubilæet, men pga. indflydelse fra Corona, vil vi ikke holde en udstilling, som vi har fokuseret på hvert år. Jeg besluttede at tage en stumfilm. Perioden, hvor der var et studie i Kamata, var faktisk 16 år. På den korte tid lavede jeg omkring 1200 værker, men 9% af dem. Ovenstående er en stumfilm. Gyldenalderen for en stumfilm falder sammen med den periode, hvor Kamata-studiet var der. "

Ud over stumfilmscreeningen vises der også nogle benshi.

"Højdepunktet er" Jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men Jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født. Mr. Hairi Katagiri, der er fortrolig med begge film og Ota Ward tog scenen, og med sin yndlingsinstruktør Yasujiro Ozu kunne han især lide "(I Was Born, Butto)" Det er blevet besluttet, at du vil kunne nyde det samme arbejde med introduktionen af ​​Midori Sawato og Hairi Katagiri. Også Akiko Sasaki og Vanilla Yamazaki planlægger at lave en benshi. Jeg vil gerne have dig til at nyde den tavse film ved at introducere forskellige Benshi. Benshi er kun en kultur i Japan. Den blev født, fordi der var en japansk "narrativ kultur" som Rakugo, Ningyo Joruri, Kodan og Rokyoku. Det siges, at stjernen benshi i storhedstiden blev betalt mere end premierministeren på det tidspunkt. Det ser ud til, at der var mange kunder, der kom til benshi. Jeg ville være glad hvis det blev muligt. "

Jeg drømte om at blive filmkritiker.

"Jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men"
"Jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, men jeg blev født, Men"

Mr. Oka ser ud til at kunne lide mange film, men har du et dybt kendskab til Kamatas værker?

"For at være ærlig rørte jeg ikke rigtig ved de tavse film, der blev optaget i Kamata Studio. Jeg vidste" Jeg blev født, men jeg så Born, men jeg blev født. "Jeg har elsket film siden jeg var barn, men På det tidspunkt så jeg kun vestlige film. Jeg har set meget siden jeg var i grundskole og ungdomsskole. Da jeg var i andet år på ungdomsskolen, skrev jeg et fanbrev til min yndlingsskuespillerinde , Mitzi Gaynor, og jeg fik et svar fra ham. (Ler). I Europa, hvor jeg boede længe i mit tidligere job, plejede jeg at gå godt rundt på filmsteder, og jeg har altid haft en passion for film . "

Har du altid ønsket at arbejde i film?

"Jeg plejede at drømme om at blive filmkritiker. Da jeg var i ungdomsskolen, ville jeg vagt få et filmrelateret job, men jeg er ikke instruktør, manuskriptforfatter, endsige skuespiller, men kritiker. Jeg tænkte hensynsløst på, hvad jeg skulle gøre ... Hideo Tsumura, Choji Yodogawa, Masahiro Ogi og mange andre filmkritikere på det tidspunkt. Men da jeg fortalte mine forældre, sagde jeg: "Spis alligevel. Jeg kunne ikke gøre det, så stop det. "Derfor fik jeg et job hos et bilfirma, men efter lang tid er jeg dybt rørt over at kunne gå rundt og blive involveret i film.Du ved ikke, hvad der sker i livet.Jeg er stille taknemmelig over for Kurihara, som gav mig muligheden for at blive involveret i filmfestivalen (griner). "

Der ville ikke være nogen udvikling af moderne film uden Kamata

Det er også skæbnesvangert at være i Kamata, filmbyen.

"Sidste år forsvandt biografen endelig, og indtrykket af, at det var en filmby, falmede, men det var Kamata Film Studio, der fremmede moderniseringen af ​​japanske film, og efter krigen, efter Shinjuku, var biograferne Kamata byen med flest tal. Jeg tror, ​​der er altid et film-DNA. Det var en by, der lavede film omkring guldalderen, da der var en biograf, og film i guldalderen i den anden periode, som jeg besøgte efter det. Det var berømt som en by at se på. Jeg ved ikke hvornår og hvordan den tredje sæson kommer, men jeg håber Kamata vil blive genoplivet som en filmby igen. Jeg vil forsøge at hjælpe Kamata Film Festival. Jeg vil. "

Fortæl os dine fremtidige udsigter og mål.

”Hver gang jeg gennemgår festivalen, får jeg flere og flere muligheder for at få folk til at sige,“ Det var sjovt ”eller“ Hvad vil du gøre næste år? ”, Og jeg føler, at det har slået rod som lokal filmfestival.Jeg er bare taknemmelig for de mennesker, der støtter mig.Faktisk overvejer jeg i øjeblikket at tage en ny tilgang under Coronas omstændigheder. En plan for at afholde en online filmfestival ved hjælp af YouTube er også i gang, og en video er allerede blevet uploadet (* på tidspunktet for interviewet).Vi forhandler i øjeblikket med forskellige steder for at vise videoen af ​​benshi og talkshow, der vil blive afholdt på denne filmfestival, så se frem til det.Fra dette år, som er en pause, vil jeg gerne skifte til noget, der er i tråd med tiden, som online.Så længe vi har den fysiske styrke, vil jeg gerne gøre mit bedste gennem forskellige forsøg og fejl (griner).Derefter ville jeg ønske, at jeg kunne have en facilitet relateret til film. Det er som "Kinemakan".Det betyder ikke noget, om det er lille, men jeg ville ønske, at der var et sted, hvor du kunne se materialer og værker og opleve Kamatas historie.Da jeg fortsatte filmfestivalen, indså jeg betydningen af, at Mr. Ozawa sagde "Kamata er en film".Det er ingen overdrivelse at sige, at moderne film ikke ville have udviklet sig uden Kamata.Jeg vil gerne have, at mange mennesker kender Kamatas store historie. "

Setning: Shoko Hamayasu

Kunst person + bi!

Hovedrollen er en stille film.Benshi er et erhverv, der står ved kanten af ​​scenen, ikke i centrum.
"Aktivitetsfotograf Vanilla Yamazaki"

For cirka 120 år siden var Benshi, der optrådte i den tid, hvor film blev kaldt aktivitetsfotografering, en vigtig tilstedeværelse, der tilføjede farver til stumfilm med unikke fortællinger.Men med fremkomsten af ​​en film med lyd slutter den sin rolle.Det siges, at der er mere end et dusin benshi, der i øjeblikket er aktive.Denne gang vil Vanilla Yamazaki, en aktivitetsfotograf, der har fået bred støtte for sin unikke stil på trods af at være en så sjælden eksistens, være på scenen på Kamata Film Festival.Vi afholder live benshi live forestillinger og workshops for børn.

En original benshi, der er dyrket ganske naturligt


© KAZNIKI

Det ser ud til, at hr. Vanilla tog det første skridt mod at blive benshi for 20 år siden.Fortæl os grunden til din debut.

”Da jeg dimitterede fra universitetet under beskæftigelsestiden i 2000 og ikke kunne beslutte, hvor jeg skulle arbejde, fandt jeg en artikel om rekruttering af en siddende benshi i teaterrestauranten" Tokyo Kinema Club ", der viser stumfilm.Årsagen var, at benshi gik til auditionen og bestod auditionen uden at vide, hvad det var.Jeg havde aldrig rørt ved en stumfilm før, og jeg havde ingen viden.I en sådan tilstand besluttede jeg pludselig at lave en scenedebut. "

Pludselig sprang jeg ind i en ukendt verden.Forresten, hvad er Benshi's verden?Er det almindeligt, at du bliver studerende og får din lærer eller senior til at undervise dig?

"I modsætning til rakugo er der ingen handelsforeninger, så vi ved ikke det nøjagtige antal benshi, men nu er der kun omkring et dusin. Tidligere var der et licenssystem til at blive benshi. Det er rigtigt, der er ikke sådan noget nu, og der er mange mennesker, der er aktive på forskellige måder. Nogle er studerende, andre som mig, der starter næsten alene. Benshi Da jeg selv skriver manuskriptet, er historiefortællingen ikke noget, der er afleveret som rakugo og historiefortælling. Derfor er der forskellige stilarter. De, der følger fortællerne fra deres forgængere og er tæt på sanserne for moderne mennesker. Nogle mennesker bruger hovedsageligt det nuværende sprog til at sætte et script på skærmen. Jeg er helt sidstnævnte type, og jeg laver en ret naturligt dyrket original benshi, så hvis der stadig er et licenssystem, er jeg ikke selvsikker (griner). "

Apropos vanille er det imponerende at se ham spille klaver og Taishogoto, mens han spiller en benshi.

"Benshi siges at være den første i historien, der spiller og taler, og jeg tror, ​​jeg er den eneste. Benshi er nødt til at skrive manuskriptet selv, men han blev frustreret tidligt ... Faktisk, hemmeligt, i stedet havde jeg min far skrev det til mig. Andre benshi roste mig, "Dette script er godt, er det ikke?", Og jeg havde blandede følelser, som jeg ikke kunne sige noget om (griner).Så kom jeg på ideen om selv at spille filmmusik!Du kan tie stille, mens du spiller.Hvad jeg fik var Taishogoto, som min bedstemor købte til mig online, men ikke brugte det.Vestlige film spilles også på klaveret. "

Spillede du instrumentet oprindeligt?

"Min mor var klaverlærer, så jeg har lært klaver siden jeg var fire år. Men Taishogoto var helt selvlært. Efter at have spillet på scenen flere gange gik jeg til kulturcentret flere gange for at lære. Jeg blev overrasket over læreren, "Jeg ødelagde strengene og hvordan man spiller" (griner). "

Jeg synes det er en fantastisk teknik at tale, mens man spiller et instrument i henhold til billedet på stedet.

"Min far, en ergonomilæge, fortalte mig, at hvis jeg brugte højre og venstre hjerne på samme tid, skulle jeg være i stand til at lege og tale på samme tid. Du har gjort det.Jeg er sikker på, at jeg laver noget ret avanceret, men jeg kan ikke gøre noget andet fingerfærdigt.Kørekortet blev repareret tre gange, da bilen startede og stoppede, og jeg opgav at få det.Jeg kunne ikke cykle, og jeg var ikke i stand til at svømme i min klasse (griner). "

Jeg føler mange bånd

På Kamata Film Festival, der vises denne gang, vil du kunne leve af to film optaget i Shochiku Kinema Kamata Film Studio.

"Jeg har boet i Ota Ward fra det år, jeg blev født og indtil nu, men faktisk har jeg aldrig deltaget i et arrangement i Ota Ward. Især fordi jeg altid har ønsket at dukke op på Kamata Film Festival. Jeg er meget glad for, at mit ønske blev til virkelighed. Matsutake Kinema Kamata Film Studio var et studie, der specialiserede sig i stumfilm, så jeg føler en masse bånd. Instruktørens arbejde kaldet "Children's Treasure", hvilket er nøjagtigt som Japans slapstick-komedie! Filmens rigtige navn, Tomio Aoki, skiftede navnet på filmen til "Rushing Boy" og blev et stort stjernebarn.Forresten, "Katsuben!" Udgivet i december sidste år. (Med Ryo Narita i hovedrollen, en film, der foregik i den tid, hvor Benshi var aktiv), instrueret af Masayuki Suo, har han vist en karakter ved navn "Tomio Aoki" i de fleste af hans værker, inklusive filmen., Alle af dem er spillet af Naoto Takenaka . "

Vanille Yamazaki-foto
"En ligefrem dreng" (1929) Legetøjsfilm Museum © KAZNIKI

På dette års Kamata Film Festival vises forskellige andre benshi.

"Manuskripter, linjer, retning, fortællinger ... Der er forskellige stilarter i hvert element, så selv det samme arbejde kan have helt andet indhold afhængigt af benshi. I støjfilmens storhedstid sagde han:" Jeg vil lyt til filmen. "Det handler om.Især i år vil Mr. Midori Sawato, en førende skikkelse i benshi-verdenen, der optræder hvert år, optræde med orkestrets liveoptræden.Forresten, denne gang spiller En ligetil dreng også i "Jeg blev født, men jeg blev født, men" (instruktør Yasujiro Ozu), som tales af professor Sawato.Derudover vil Akiko Sasaki være i stand til at tale et andet værk instrueret af Torajiro Saito.Jeg vil gerne have, at du ser det hver gang. "

Benshi er et erhverv, der står ved kanten af ​​scenen, ikke i centrum

Vanille holder også en workshop for børn, ikke?Hvilken slags indhold er dette?

"Den næste dag vises de børn, der er samlet i min optræden og viser deres benshi på scenen. Selve denne workshop afholdes for første gang i omkring tre år. Hvis børnene har råd til det, er manuskriptet gratis at skrive det, men jeg glæder mig virkelig til, hvilken slags mesterværk der vil blive født, fordi det vil skabe et uventet og interessant arrangement. Faktisk har jeg også et barn, der er 3 år, men altid efterligner jeg det, jeg Jeg laver, åbner en billedbog, spiller et legetøjspiano og fortæller en historie, jeg lavede! "

Det ser lovende ud i fremtiden (griner).Jeg synes, det er svært at skabe balance mellem arbejde og børnepasning, men kan du fortælle os om dine fremtidige udsigter og mål?

"Mama-san siges at være den første benshi efter krigen. Det er faktisk for hårdt, og jeg har tendens til at have travlt med at udføre mit daglige arbejde, men jeg har stadig et stærkt ønske om at stå på scenen. Da jeg blev inviteret til Kamata Filmfestival studerede jeg Shochiku Kamatas historie og så en film om Kamata, som var rigtig interessant! Jeg skriver normalt mine egne billeder. Jeg viser en introduktionsvideo "Aktivitetsfoto Imamukashi", der er relateret til aktivitetsbilleder og benshi i stilen med at tilføje musik og fortælling, men det ville være rart, hvis jeg kunne introducere Kamatas historie på den måde ... Ota Ward forsøger at opleve Kamatas kultur, så jeg ville være glad, hvis vi kunne fortsætte med at arbejde sammen om bevare den livlige kultur og stumfilm for eftertiden. Benshi er en speciel stilling som kunstner og instruktør. Så et erhverv, der står ved kanten af ​​scenen i stedet for centrum. Hovedrollen er en stille film. Moderne benshi har brug for undersøge den historiske baggrund på det tidspunkt, og jeg føler, at der er mange mennesker, der er entertainere, men som har et forskertemperament. Ud over at stræbe efter at tale, elsker jeg selv stumfilm. Jeg vil have, at mange mennesker nyder en så mystisk underholdning, at glem eksistensen af ​​en benshi og trækkes til skærmen. "

Setning: Shoko Hamayasu

プ ロ フ ィ ー ル

Vanille Yamazaki-foto
© KAZNIKI

Benshi. I 2001 debuterede han som benshi med sæde i den stille biografrestaurant "Tokyo Kinema Club". Etableret en unik stemme kaldet "helium stemme" og en unik kunststil at spille Taishogoto og klaver. Udgivet i 2019, instrueret af Masayuki Suo "Talking the Pictures! "Dukkede op.Som stemmeskuespiller har han optrådt i mange værker, herunder rollen som Jaiko i anime "Doraemon".

Kunst sted + bi!

Senzokuike- "Lys af vand og vind"
"Moderne kunstner Takashi Nakajima"

Hvis det giver dig en chance for at se det fra et andet perspektiv end normalt

Senzokuike er et sted for afslapning for beboerne i Ota Ward og et berømt sted og historisk sted, der repræsenterer menigheden.På Senzokuike afholdes et kunstprogram "Water & Wind Lights" af samtidskunstneren Takashi Nakajima i efteråret som en del af OTA-kunstprojektet "Machinie Wokaku * 1".Vi spurgte Mr. Nakajima om Senzokuike, stedet for dette arbejde og projektet og om Ota Ward.

Der er forskellige menneskers liv

Takashi Nakajima-billede
© KAZNIKI

Du er fra Ota Ward, er du ikke?

"Ja, jeg er Minamisenzoku, Ota-ku. Jeg er fra Senzokuike Elementary School, og jeg har været på Senzokuike siden jeg var lille. Jeg har været i Ota-ku siden jeg blev født."

Du bor stadig i Ota Ward. Hvad er tiltrækningen ved Ota Ward?

"Der er mange af dem (griner). Det er ikke langt fra byens centrum, og der er masser af natur som Senzokuike, Tama River, Peace Park og Wild Bird Park.
Det er også en meget bred by med Denenchofu og en byfabrik.Faktisk var der rige bonbons omkring mig, og jeg havde en masse venner, såsom shoppinggaderne i centrum og Yancha-fyrene på byfabrikken.Mens der var forskellige menneskers liv, spillede venner med meget forskellige levestandarder normalt sammen.Jeg er glad for, at jeg voksede op i denne by.
Når alt kommer til alt er det praktisk at gå til Haneda Lufthavn og i udlandet, og det er porten til Tokyo, ikke? "

Jeg vil visualisere naturligt lys, vind og luft

Hvorfor valgte du udtrykket installation * 2 i samtidskunst?

"Jeg tegnede først, men jeg undrede mig over, hvorfor jeg skulle tegne et billede, der passer ind i campusens firkantede ramme. I en rund ramme eller en rund kant. Jeg begyndte at tegne billeder. Efterhånden blev det mindre interessant og Jeg tegnede i en mærkelig amøbe-lignende form, men i slutningen var jeg sjusket over, at jeg måtte sætte den i rammen. Det er blevet.
Hvad jeg ofte gør, når jeg ser andres todimensionale værker, er at jeg selv kommer ind i arbejdet i mit sind. Forestil dig, "Hvilken slags landskab ville du se, hvis du kom ind på dette billede?"Så indså jeg, at hvis selve maleriet spreder sig i et rum snarere end et todimensionalt værk kaldet et maleri, tror jeg, at alle kan nyde den verden, jeg tegnede i det rum.Sådan kom jeg på udtryksmetoden til installation. "

Hvordan var det, da du faktisk startede installationen?

"I tilfælde af malerier besluttes normalt stedet at kigge efter, og belysningen sker indendørs. I tilfælde af installationer, især i mit tilfælde, er der mange værker udendørs, så belysningen er sollyset. Solen om morgenen Det betyder, at belysningens position ændrer sig hele tiden fra klatring til synkende. Arbejdets udseende ændres ved at ændre belysningens position. Det er sjovt ved installationen udendørs. Selv på blæsende dage Hvis ja, der det vil være regnvejrsdage og solskinsdage. Det er et arbejde, men du kan altid se forskellige udtryk. Desuden, når du føler forskellen i vejret på grund af installationen, hvad med det omgivende miljø? Hvis du spørger mig, tror jeg det gør mening for mig at gøre arbejdet.
Af den grund bruger jeg et gennemsigtigt, farveløst objekt = stretchfilm * 3.Installationsstedet er vigtigt, så jeg sigter mod et arbejde, der ikke dræber stedet, men som gør det muligt at bruge mit arbejde på stedet. "

Arbejdsbillede
《Målforskel》 (2019) Arts Chiyoda 3331

Mange af Mr. Nakajimas værker bruger andre film end denne gang.

"Min installation er en enhed, der kan fange naturligt lys, vind og luft, eller jeg vil visualisere den. En stretchfilm, der er holdbar mod regn og vind og reflekterer og transmitterer lys, reflekterer mine tanker kompliceret. Det er et godt materiale at udtrykke .
Det er også attraktivt, at det er et masseproduceret industriprodukt, der normalt sælges i supermarkeder og boligforbedringsbutikker.Det er også det sjove ved samtidskunsten at bruge sådanne hverdagsgenstande til at skabe kunstværker. "

Kunne du fortælle os om dette arbejde "Hikari af vand og vind"?

"Det vil være et værk, der forbinder Senzokuike og bådhuset med en strækfilm. Jeg holder det i en form, der spreder sig fra bådehusets tag mod dammen. Når vinden blæser, giver den en raslende lyd, og det regner. Når det regner, vil stretchfilmen blive markeret med prikker. Det er et naturligt fænomen, der sker på overskyede dage, varme og fugtige dage og den dag. Jeg håber du nyder disse ting. Det er jeg. "

Et sted hvor du kan heles bare ved at se på det

Du sagde, at du har boet nær Senzokuike i lang tid. Hvilken slags sted er Senzokuike for Mr. Nakajima?

"Foråret er et sted, hvor du kan mærke årstiderne, såsom kirsebærblomstring i Sakurayama, japansk musikkoncert" Spring Evening Symphony "i Sanrenbashi," Firefly Evening "om sommeren og festivaler ved Chizuka Hachiman Shrine om efteråret.Da jeg var studerende, kørte jeg på en båd med en kvinde (griner).Når du sidder fast eller vil føle dig lidt lettet, kan du komme her på cykel eller motorcykel om natten eller om morgenen og bare stirre på dammen, så bliver du helbredt. "

Da du hørte om installationen på Senzokuike, troede du ikke, at den var forskellig fra din sædvanlige anmodning?

"Selvfølgelig. Jeg er i erhvervet for at lave værker, så jeg troede, det ville være dejligt, hvis jeg en dag kunne udstille mine værker på Senzokuike. Jeg tror, ​​at dette projekt vil være en meget værdifuld udstilling for mig."

Endelig kan du give en besked til alle i Ota Ward?

"Ja. Det ville være rart, hvis du kunne føle dig fri til at gå en tur og se arbejdet på Senzokuike. Og mit arbejde gav mig en chance for at se Senzokuike fra et andet perspektiv. Jeg ville også være glad, hvis du kunne sætte denne slags ting i hjørnet af mit hoved, og da det blev lidt mere berømt i fremtiden, "Åh, den person på det tidspunkt." Jeg håber du kan tænke på det. (Lol). "

Skitse billede af værket af Mr. Nakajima
Skitse af arbejde af Mr. Nakajima

  • * 1 OTA-kunstprojekt "Machinie Wokaku":
    Et projekt centreret om samtidskunst.Ota Ward's kile sammenlignes med et kunstgalleri, og forskellige kunstværker udstilles i kile, hvilket gør det til et sted, hvor enhver let og let kan sætte pris på kunst.Som en smuk kil, hvor du kan møde kunst, sigter vi mod at være en mulighed for at fremme den forskelligartede æstetiske sans og stolthed hos indbyggerne i menigheden og til at fremme børnenes kreativitet.
  • * 2 Installation:
    En af udtryksmetoderne og genrene i samtidskunsten.Kunsten at tilføje eller installere objekter og enheder i et bestemt rum og opleve det rekonstruerede sted eller rum som et værk.Det er kendetegnet ved at være tæt knyttet til et bestemt sted og mange værker, der kun eksisterer i en bestemt periode.
  • * 3 strækfilm:
    En film til forebyggelse af lastkollaps, der bruges ved forsendelse af varerDen er gennemsigtig og gennemsigtig og har både fleksibilitet og styrke.

プ ロ フ ィ ー ル

Takashi Nakajima billede
© KAZNIKI

Moderne kunstner
Født i Tokyo i 1972
1994 Uddannet fra Kuwasawa Design School, Graduate School of Photography
2001 Bor i Berlin | Tyskland
2014, 2016 Bevilling fra Mizuken Memorial Culture Promotion Foundation
Bor i øjeblikket i Tokyo

Soloudstilling

2020 udvekslingsform <udvekslingsform> / SHIBAURA HOUSE, Tokyo
2017 Daily Subtleties / Gallery OUT of PLACE TOKIO, Tokyo
2015 Kikusuru: Knowledge Capital Festival / Grand Front Osaka, Osaka
Gruppeudstilling 2019 Iron Works Island Festival "IRON ISLAND FES" Keihinjima, Tokyo
2019 Zou-no-hana Terrasse 10-års jubilæumsudstilling "Futurescape Project", Yokohama
2017 Historien begynder med en blanding af billeder og ord Ota City Museum and Library, Gunma
Såsom

お 問 合 せ

Afdeling for PR og offentlig høring, Division for fremme af kulturel kunst, Ota Ward Cultural Promotion Association