Til teksten

Håndtering af personlige oplysninger

Dette websted (i det følgende benævnt "dette websted") bruger teknologier såsom cookies og tags med det formål at forbedre kundernes brug af dette websted, reklame baseret på adgangshistorik, forståelse af brugen af ​​dette websted osv. At gøre . Ved at klikke på knappen "Enig" eller dette websted, accepterer du brugen af ​​cookies til ovennævnte formål og til at dele dine data med vores partnere og entreprenører.Med hensyn til håndtering af personlige oplysningerOta Ward Cultural Promotion Association PrivatlivspolitikVær sød at henvise til.

同意 す る

PR / informationspapir

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" bind 11 + bi!


Udstedt 2022. oktober 7

bd.11 SommernummerPDF

Ota Ward Cultural Arts Information Paper "ART bee HIVE" er et kvartalsvis informationspapir, der indeholder information om lokal kultur og kunst, der for nylig blev offentliggjort af Ota Ward Cultural Promotion Association fra efteråret 2019.
"BEE HIVE" betyder et bikube.
Sammen med menighedsreporteren "Mitsubachi Corps" samlet ved åben rekruttering samler vi kunstnerisk information og leverer den til alle!
I "+ bi!" Sender vi oplysninger, der ikke kunne introduceres på papir.

Kunstperson: Skuespillerinde / Hitomi Takahashi, Ota Ward Tourism PR Special Envoy + bi!

Kunstperson: Doctor of Medicine / Galleri Kokon ejer, Haruki Sato + bi!

Fremtidig opmærksomhed EVENT + bi!

Kunstperson + bi!

Jeg finder det meget attraktivt at udtrykke kun med stemme
"Skuespiller / Ota Ward Tourism PR Special Envoy, Hitomi Takahashi"

Hitomi Takahashi, en skuespillerinde, der har boet i Senzokuike i mange år og også er aktiv som en særlig PR-udsending for turisme i Ota Ward.Fra juli i år vil jeg være oplæser for tv-versionen af ​​dette blad, "ART bee HIVE TV".


Hitomi Takahashi
Ⓒ KAZNIKI

Jeg tænkte, at jeg skulle blive en person, der passer til denne by i min barndom.

Jeg har hørt, at du har boet i Ota Ward, siden du var barn.

"Indtil anden klasse i folkeskolen er det Ebara-Nakanobu i Shinagawa. Selvom det er tæt på vaskefodsdammen, er miljøet helt anderledes. Nakanobu har en arkade shoppinggade og har en fair dag. Atmosfæren i centrum forbliver. Washokuike er et boligområde. Jeg flyttede fra Shinagawa Ward Nobuyama Elementary School til Ota Ward Akamatsu Elementary School, men niveauet var så højt, at jeg ikke kunne følge med mine studier. På det tidspunkt kom jeg ind på Akamatsu Elementary School. Mange mennesker kom til skolen, fordi de ville krydse grænsen. På Nobuyama Elementary School var jeg aktiv og spillede lige så godt som dreng, men jeg følte mig som en fattig studerende eller en frafalden. Det er derfor, jeg blev født i en by, hvor Jeg lejede sojasovs ved siden af, kiggede på mit hus, fordi jeg var væk i morgen, og hvis jeg ikke havde nogen forældre, ville jeg gå ud og vente på en anden. Min klassekammerat sagde: "Hvor kom du fra?" Jeg havde aldrig hørt sådanne ord, så jeg tænkte, at jeg skulle blive en person, der ville passe til denne by i min barndom (griner).

Kan du tale om Senzokuike Park?

"Jeg plejede at sejle med båden her, da jeg var lille. Alligevel er det kirsebærblomster. På det tidspunkt, hvor kirsebærblomsterne i Sakurayama stod i fuldt flor, lagde alle et ark frem for at se kirsebærblomsterne. Der var mange dem. Jeg skar meget, fordi det var farligt, fordi der var mange gamle kirsebærblomster. Alligevel er kirsebærblomsterne stadig fantastiske. På det tidspunkt var jeg tvunget til at lægge et lagen og tage en plads fra morgenstunden. Min mor dansede folkemusik sange. Jeg lavede det her, så da jeg blev ophidset, dansede jeg i en rundkreds med mine venner. Jeg kan huske, at jeg var lidt flov (griner). Nu er det forbudt at tage plads, og jeg kan ikke åbne sædet. En vis Sakura Square er stadig anlagt med lagner og lavet som en picnic, men tidligere var Sakurayama mere fantastisk.
På tidspunktet for sommerfestivalen var der boder fra Yawata-sama til pladsen med uret, og der var også en brillehytte.Selvom omfanget er reduceret, er sommerfestivalen stadig sjov.De ældre brødre og søstre ved madboderne siger "Takahashi-san", fordi de samme mennesker kommer hvert år. "

Det er svært at finde et sted, hvor så vidunderlig natur forbliver i sådan en bymidte.

Det ser ud til, at vaskefodsdammen er blevet et mere velkendt sted nu, end da jeg var barn.

"Jeg kommer en tur med hund hver dag.Hunde venInutomoEr fuld.Jeg kender navnet på hunden, men nogle ejere kender ikke navnet (griner).Hver morgen samles alle for at sige "godmorgen". "

Du har boet i Senzokuike i lang tid, men har du nogensinde overvejet at flytte?

"Faktisk boede jeg i et enfamiliehus i lang tid, så der var engang, hvor jeg længtes efter en lejlighed. Jeg sagde: 'Jeg kan godt lide lejligheden, jeg tror, ​​jeg skal flytte.' Så, "Ja, jeg forstår" (griner). Der er ikke mange steder i byen, hvor der er så vidunderlig natur tilbage. Størrelsen er lige tilpas. Washokuike Park Det er rart, fordi man kan gå rundt. Det er et sted, hvor de lokale kan slappe af og nyde sig selv. Men når man ser kirsebærblomster, kommer der mange mennesker fra forskellige steder. Det er fantastisk "(griner)."


Ⓒ KAZNIKI

Når det kommer til Ota Ward, har jeg mange følelser omkring det.

Jeg har været en særlig PR-udsending for turisme i Ota Ward siden 2019. Fortæl os venligst om baggrunden for din udnævnelse.

"Jeg optrådte i dramaet om Katsu Kaishus far, Katsu Kokichi, som er NHK's BS historiske drama" Kokichi's Wife. " Siden jeg var barn, passerer jeg foran Katsu Kaishus grav hver dag.YukariJeg bor et sted, hvor der er.Efter at have hørt om dramaets optræden deltog jeg i et talearrangement i Aprico til åbningen af ​​Katsu Kaishu Memorial Museum.Vi talte om Katsu Kaishu samt Senzokuike og Ota Ward.Det var udløseren. "

Båndklipningsceremonien på tidspunktet for åbningen er også udført.

"Det er rigtigt. Den bygning (tidligere Seimei Bunko) blev ikke brugt i lang tid, så jeg gik ind for første gang på Katsu Kaishu Memorial Museum. Selve arkitekturen er meget smuk. Det er et meget sjovt sted at forstå. Fortovet blev smukt, da museet åbnede. Det er meget nemt at nå fra Senzokuike Station (griner).

Hvordan var det at være en særlig PR-udsending for turisme i Ota Ward?

"Jeg indså, at Ota Ward er så stor, at jeg ikke ved meget om andre byer. Jeg har altid undret mig over, hvorfor maskotten" Hanepyon "har et kar, men borgmesterens Da jeg talte med hr. Matsubara, ser det ud til, at Ota Ward har de fleste varme kilder i Tokyo, og der var mange ting, jeg ikke vidste om, såsom "Åh, det er rigtigt" (griner).

Fra juli fortæller vi "ART bee HIVE TV".

"Jeg har ikke haft meget erfaring med fortælling, men for nylig fortalte jeg et arkitektonisk mysterie-løsningsprogram kaldet" Sukoburu Agaru Building. "Det er så sjovt og så svært. Jeg er ikke sikker på min tunge. (griner) Men jeg Jeg er meget tiltrukket af at udtrykke med kun min stemme. Jeg har ikke gjort meget før, så dette arbejde er endnu mere spændende.
Når jeg går forskellige steder på tv, taler en lokal gammel mand med personalet "Hej", og jeg forstår godt den følelse.Når det kommer til Ota Ward, står der: "Der er mange andre gode ting, så lyt mere." Jeg tænker: "Ikke kun der, men også denne."Når det kommer til Ota Ward, har jeg virkelig lyst (griner). "


Ⓒ KAZNIKI

Jeg har levet længe, ​​men jeg føler mig stadig som ny.

Fortæl os venligst om dine fremtidige aktiviteter.

"Scenen" Harry Potter and the Cursed Child "vil begynde. Jeg vil være rektor på McGonagall. ACT Theatre i Akasaka bliver fuldstændig genopbygget til Harry Potter-specifikationerne. Alt sammen lavet i England med britisk personale og instruktion. Forestillingen er alt som den er. Der er en preview-forestilling i omkring en måned, og den faktiske forestilling er fra 1. juli. Harry Potters forestilling er i sig selv ubestemt, så jeg vil gøre det, indtil jeg dør. Jeg vil gøre det, så længe jeg har et liv Jeg vil gerne (griner)."

Har du endelig en besked til beboerne i Ota Ward?

"Ota Ward har en fabrik med vidunderlig teknologi som dramaet" Downtown Rocket ", et sted med et miljø fyldt med natur som en vaskefoddam, og Haneda Lufthavn åben for verden. Der er også et sted som downtown. F.eks. der er et elegant sted som en vaskefodsdam. Det er et vidunderligt distrikt fyldt med forskellige charme. Jeg har boet i mange år, men mange mennesker har boet i længere tid, og jeg føler mig stadig som en nybegynder. Det er en fascinerende by hvor du altid har elsket og boet."

 

プ ロ フ ィ ー ル


Ⓒ KAZNIKI

Født i Tokyo i 1961. I 1979 fik hun sin scenedebut med Shuji Terayamas "Bluebeard's Castle in Bartok".De følgende 80 år, filmen "Shanghai Ijinkan". I 83, tv-dramaet "Fuzoroi no Ringotachi".Siden da har han været meget aktiv på scenen, film, dramaer, varietéer osv. Fra 2019 vil han være PR-særudsending for turisme i Ota Ward, og fra juli 2022 skal han være fortæller for "ART bee HIVE TV".

 

Kunstperson + bi!

Jeg er interesseret i, hvordan der er noget i rummet
"Doctor of Medicine / Gallery Kokon Ejer, Haruki Sato"

Haruki Sato, der driver en intern medicin og psykosomatisk medicin klinik i Ota-ku, er en samler af samtidskunst og antik kunst.Vi driver "Galleri Kokon" som er tilknyttet klinikken. Det er et unikt galleri, der viser samtidskunst, buddhistisk kunst og gammel keramik side om side i rummet fra 1. sal til 3. sal.


Udstillingsplads på 2. sal hvor samtidskunst og antik kunst er sidestillet
Ⓒ KAZNIKI

Hvis du kigger på den samme kunstners soloudstilling et par gange, vil du forstå, hvilken slags kunstner du er.

Fortæl os venligst om dit møde med kunst.

"Da jeg blev gift (1977), medbragte min kone en plakat af Bernard Buffet *s blå klovn. Da jeg stillede den i stuen og så på den hver dag, var skarpheden i linjen i buffeten meget imponerende og Jeg var interesseret. Derefter tog jeg til Buffetmuseet i Surugadaira, Shizuoka mange gange med min familie, så jeg tror, ​​jeg var afhængig af kunst."

Hvad fik dig til at begynde at samle?

"Jeg købte et kobberstik af en japansk kunstner, mens jeg tænkte på, om jeg kunne købe et print af en buffet efter nogle måneder. I 1979 købte jeg det, fordi det var en andens værk. Det var ikke sådan noget, men designet var interessant."

Hvad var årsagen til at fortsætte indsamlingen?

"I 1980'erne, i trediverne, gik jeg næsten hver uge på Ginza-galleriet. På det tidspunkt,Lee UfanLi Woo fan* SanyaKishio SugaSugaki ShioDa jeg mødte værkerne af "Mono-ha *" såsom Mr. *, havde jeg mulighed for at se dem mange gange, og jeg blev klar over, at jeg gerne ville have sådanne værker.Også på det tidspunkt var det svært for samtidskunst at blive en forretning, så det var almindeligt, at unge kunstnere lejede et kunstgalleri og holdt oplæg, når de blev færdige fra kunstskolen.Det var meget interessant at se sådan en soloudstilling.Uanset graden af ​​perfektion kommer kunstnerens første form frem, så nogle gange er der værker, der får mig til at mærke noget. "

Det var ikke, at der var en forfatter, du ledte efter, men du så den.

"Jeg mener ikke at se en bestemt person. Jeg blev bare ved med at se den i 80 år i 10'erne og tænkte, at der kunne være noget interessant. Der er noget, jeg kan forstå, fordi jeg fortsætter med at se det. Vil holde en solo udstilling et eller to år senere Hvis du ser på den samme kunstner et par gange i træk, vil du efterhånden forstå, hvilken slags kunstner du er. Jeg lader dig ofte gøre det."


1. sals indgang
Ⓒ KAZNIKI

De værker, der forbliver i mig senere, er ofte vage og svære at fatte, når jeg først ser dem.

Er det fra 80'erne, at indsamlingen for alvor begyndte?

"Det er 80'erne. Mere end 80 procent af min samtidskunstsamling blev indsamlet i løbet af 80'ernes årti. Jeg kan godt lide afklædte værker, eller blot minimalistiske, i 10'erne. Jeg bevægede mig gradvist væk fra samtidskunsten."

Fortæl os venligst om udvælgelseskriterierne for de værker, du får.

"Det handler i hvert fald om, hvorvidt man kan lide det eller ej. Det er dog svært at kunne lide det her.RuffianVane..Mange af de værker, der forbliver i mig senere, er vage og svære at fatte, når jeg først ser dem. "hvad er dette! Det er en følelse.Et sådant værk vil give genlyd senere.Der er noget ukendt for dig, som du ikke kan fortolke i starten.Det er et værk, der har potentialet til at udvide rammerne for min egen kunst."

Ved at kombinere antik kunst og samtidskunst skabes forskellige udseender.

Hvornår åbner galleriet?

"Dette er den første permanente udstilling af den åbne korridor fra den 2010. maj 5. Vi udstillede 12'er-kunst og buddhistisk kunst side om side fra samlingen."

Hvad fik dig til at starte galleriet?

"Jeg ville have et rum, hvor jeg kunne gøre det, jeg ville, og det var åbent for offentligheden. Den anden var, at jeg ville komme så tæt på kunstneren som muligt. De fleste af de kunstnere, jeg mødte i 80'erne, bad om en soloudstilling som et originalt projekt i begyndelsen af ​​åbningen."

Jeg tror, ​​det vil føre til konceptet, men fortæl os venligst oprindelsen af ​​navnet på Gallery antikke og moderne.

"Gammelt og moderne er antik kunst og samtidskunst. Ved at placere gamle og nuværende ting i ét rum, og kombinere antik kunst og samtidskunst, fødes forskellige udseender. På én gang er det meget meget. Det ser anspændt ud, og på én gang punkt det ser meget matchet ud, hvilket er interessant. Jeg er interesseret i den måde, der er noget i rummet *. Jeg vil gerne finde ud af det."

Se antik kunst med nutidskunstens øjne.

Hvad fik dig til at interessere dig for antik kunst?

"Som jeg nævnte tidligere, har jeg mistet interessen for samtidskunst siden omkring 1990. På det tidspunkt tog jeg tilfældigvis til Korea for første gang i 2000 og stødte på Li-dynastiets træværk = hylder. Det er meget enkelt. På hylderne , det var fra det 19. århundrede, men jeg følte, det var en varm og minimal kunst. Derefter tog jeg til Seoul mange gange på et år på grund af dens stivhed."

Du har også japanske antikviteter.

"Jeg gik til en antik kunstbutik i Aoyama i 2002 og 3. Det er en butik, der håndterer både Li-dynastiet og japansk antik kunst. Der stødte jeg på japansk keramik som Shigaraki, såvel som keramik i Yayoi-stil og Jomon-keramik. Det er hvorfor jeg blev interesseret i japansk antik kunst. Mine yndlingsgenrer inden for antik kunst er hovedsageligt buddhistisk kunst og gammel keramik, eller keramik, der går lidt tilbage. Yayoi er bedre end Jomon. Jeg kan lide det."

Antik kunst er senere end samtidskunst, er det ikke?

"Groft sagt er det samtidskunst i trediverne og antik kunst i halvtredserne. Før jeg vidste af det, stod antik kunst og samtidskunst i kø omkring mig. Jeg tænkte."

Konceptet med at sammenstille antik kunst og samtidskunst blev født naturligt.

"det er rigtigt."


Udstillingslokale på 3. sal fører til tesalonen
Ⓒ KAZNIKI

Kunst er vand.Det er drikkevand.

Fortæl os venligst om dine fremtidsplaner.

"Selvom det er et aftalesystem fra juli til august, vil vi afholde en særudstilling" Kishio Suga x Heian Buddha ". I december planlægger vi at samarbejde med Haruko Nagata *, en maler med et blomstermotiv, og antik kunst. ."

Fortæl os venligst, hvis du har fremtidige udviklinger eller udsigter.

"Jeg har ikke noget særligt. Jeg har en stærk bevidsthed om, at kunst er meget privat. Galleri Jeg tror, ​​det grundlæggende er et rum, jeg gerne vil gøre. Også mit liv og min hovedvirksomhed. Jeg vil ikke lave det er en hindring for begivenheden. Som et resultat af at forfølge det, er tidsplanen for én begivenhed kun 1 dage fredag, lørdag, søndag og fredag, lørdag og søndag. Jeg håber, at jeg kan gøre noget efter at have fået at vide, hvordan udviklingen går."

Jeg vil gerne samle og introducere hr. Kishio Sugas værker, som du har.

"Det er godt. Jeg håber, at forskellige mennesker kan bidrage og skabe et godt katalog. Lokalet behøver ikke at være dette galleri. Ikke bare ved at bruge min samling, jeg vil gerne samle Mr. Sugas værker fra hele Japan og holde det som en stor kunstudstilling. Jeg håber, at jeg kan levere min samling som en del af den."

Sidst men ikke mindst, hvad er kunst for hr. Sato?

"Jeg var aldrig blevet stillet sådan et spørgsmål før, så da jeg spekulerede på, hvad det var, var svaret ret simpelt. Kunst er vand. Drikkevand. Jeg kan ikke leve uden det. Det er vigtigt."

 

* Bernard Buffet: Født i Paris, Frankrig i 1928. I 48 vandt "Two Naked Men" (1947), præsenteret på Saint-Placid Gallery, kritikerprisen.Med fokus på unge mennesker understøttes de figurative malerier, der skildrer efterkrigsangst med skarpe linjer og undertrykte farver. Det blev kaldt "ny betonskole" eller "omtemoan (vidne)". Han døde i 99.

* Lee Ufan: Født i 1936 i Gyeongsangnam-do, Sydkorea.Uddannet fra Institut for Filosofi, College of Arts and Sciences, Nihon University.En forfatter, der repræsenterer Mono-ha.Skab værker med sten og glas. Fra begyndelsen af ​​70'erne udgav han en serie af "fra linjen" og "fra prikken", der kun efterlod et børstemærke på en del af lærredet og fik dig til at mærke marginen og rummets eksistens. .

* Kishio Suga: Født i Iwate-præfekturet i 1944.En forfatter, der repræsenterer Mono-ha.Materialet placeres i rummet uden bearbejdning, og scenen, der skabes dér, kaldes "situation (sceneri)" og gøres til et værk. Siden 74 har han udviklet en handling kaldet "Aktivering", der forynger rummet ved at erstatte den, der allerede er installeret.

* Mono-ha: Navnet givet til forfattere fra omkring 1968 til midten af ​​70'erne, som var karakteriseret ved deres umiddelbare og umiddelbare brug med ringe menneskelig involvering i naturlige eller kunstige genstande.Der er relativt store forskelle i tanker og temaer afhængigt af den enkelte kunstner.Højt vurderet fra udlandet.De vigtigste forfattere er Nobuo Sekine, Kishio Suga, Lee Ufan og andre.

* Placering: Placer tingene i deres respektive positioner.

* Haruko Nagata: Født i Shizuoka-præfekturet i 1960.Motivet er en blomst. "Når jeg tegner med følelsen af ​​at trække vejret med blomster, kommer jeg til at udtrykke røgelse, lyd, temperatur, farve, tegn osv., mens jeg accepterer dem med mine fem sanser, og jeg har en tendens til at være naturligt agnostisk over for konkrete former. Det kan være et værk. "(Forfattersamtale)

 

プ ロ フ ィ ー ル


Mr. Haruki Sato står foran Kishio Sugas "Climate of Linkage" (2008-09)
Ⓒ KAZNIKI

Doctor of Medicine, direktør for Senzokuike Clinic, Ejer af Galleri Kokon. Født i Ota Ward i 1951.Uddannet fra Jikei University School of Medicine. Åbnede Galleri Kokon i maj 2010.

 

Fremtidig opmærksomhed EVENT + bi!

Fremtidig opmærksomhed Hændelseskalender marts-april 2022

Opmærksomhed EVENT-oplysninger kan blive annulleret eller udsat i fremtiden for at forhindre spredning af nye coronavirusinfektioner.
Tjek hver kontakt for de nyeste oplysninger.

Marineblå | Izumi | Rice 1/3 retrospektiv udstilling

Dato og klokkeslæt Afholdes nu - søndag den 7. april
Lørdag og søndag 13-00
Beliggenhed Bondebønner | soramame
(3-24-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tokyo)
Gebyr Gratis / reservation påkrævet
Arrangør / forespørgsel Broad beans info ★ soramame.gallery (★ → @)

Udenlandske besøg-Tanker fra US Voyage-


"San Francisco landskabsmaleri"

Dato og klokkeslæt 7. maj (fredag) - 1. maj (søndag)
10:00-18:00 (entré er indtil 17:30)
Beliggenhed Ota Ward Katsumi Boat Memorial Hall
(2-3-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tokyo)
Gebyr Generelt 300 yen, grundskole- og ungdomsskoleelever 100 yen (diverse rabatter tilgængelige)
Arrangør / forespørgsel Ota Ward Katsumi Boat Memorial Hall
03-6425-7608

Klik her for detaljerandet vindue

Scene "Harry Potter og det forbandede barn"

Dato og klokkeslæt

7. juli (fredag) - Ubestemt langsigtet præstation
* Preview-forestilling afholdes-torsdag den 7. juli

Beliggenhed TBS Akasaka ACT Theatre
(I Akasaka Sacas, 5-3-2 Akasaka, Minato-ku, Tokyo)
Gebyr SS-sæde 17,000 yen, S-sæde 15,000 yen, S-sæde (6 til 15 år) 12,000 yen, A-sæde 13,000 yen, B-sæde 11,000 yen, C-sæde 7,000 yen
9 og 4/3 linieark 20,000 yen
Golden Snitch Billet 5,000 Yen
Medvirkede i

Harry Potter: Tatsuya Fujiwara / Kanji Ishimaru / Osamu Mukai
Rektor McGonagall: Ikue Sakakibara / Hitomi Takahashi
Hermione Granger: Aoi Nakabeppu / Sagiri Seina
Ron Weasley: Masahiro Ehara / Hayata Tateyama og andre

* Medvirkende varierer afhængigt af præstationen.Tjek venligst den officielle hjemmeside for rollebesætningen.

Arrangør / forespørgsel HoriPro billetcenter

Klik her for detaljerandet vindue

Galleri Kishio Suga og Buddha Heian


Kishio Suga << Sammenkoblingsklima >> (del) 2008-09 (venstre) og << Træudskæring Kannon Bodhisattva-rester >> Heian-periode (12. århundrede) (højre)

Dato og klokkeslæt Vi planlægger at søge om et aftalesystem i perioden juli og august, selvom det er en meget begrænset dato og tid.For detaljer, se venligst Gallery Kokon hjemmeside.
Beliggenhed Galleri gammelt og moderne
(2-32-4 Kamiikedai, Ota-ku, Tokyo)
Gebyr 1,000 yen (inklusive 500 yen for hæfte)
Arrangør / forespørgsel Galleri gammelt og moderne

Klik her for detaljerandet vindue

お 問 合 せ

Afdeling for PR og offentlig høring, Division for fremme af kulturel kunst, Ota Ward Cultural Promotion Association