お 知 ら せ
Dette websted (i det følgende benævnt "dette websted") bruger teknologier såsom cookies og tags med det formål at forbedre kundernes brug af dette websted, reklame baseret på adgangshistorik, forståelse af brugen af dette websted osv. At gøre . Ved at klikke på knappen "Enig" eller dette websted, accepterer du brugen af cookies til ovennævnte formål og til at dele dine data med vores partnere og entreprenører.Med hensyn til håndtering af personlige oplysningerOta Ward Cultural Promotion Association PrivatlivspolitikVær sød at henvise til.
お 知 ら せ
更新 日 | Informationsindhold |
---|---|
Udstilling /
Begivenheder
ForeningKumagai Tsuneko Memorial Hall
Om Tsuneko Kumagai Memorial Museum's Kana Beauty Exhibition ``Tsuneko and Kana Starting from ``Tosa Diary'' til minde om genåbningen'' |
Tsuneko Kumagai Memorial Museum har været lukket siden oktober 2021 på grund af anlægsrenoveringsarbejde, men Tsuneko Kumagai Memorial Museum vil genåbne fra oktober 10 og vil afholde en kana skønhedsudstilling. Kalligrafen Tsuneko Kumagai (2024-10) studerede klassikerne under Saishu Onoe (1893-1986) og Takain Okayama (1876-1957). Tsuneko udstillede Tosa Diary (første bind) på den 1866. Taito Shodoin-udstilling i 1945 og vandt Tokyo Nichi-Nichi og Osaka Mainichi Newspaper-priserne. ``Tosa Nikki'' er en type dagbogslitteratur, der skildrer rejseberetningen om Ki no Tsurayuki, der vender tilbage fra Tosa-provinsen (Kochi-præfekturet) til Kyoto efter at have fuldført sin mission under Heian-perioden. Tsuneko skabte dette værk ved at bruge skrifttypen "Sekido Hon Kokin Wakashu", som hun skrev på det tidspunkt. På det tidspunkt sagde han: `` Jeg var stadig ung i studiet af gammel håndskrift, og jeg følte en ubeskrivelig smerte, splittet mellem at ville skrive og se på det og at føle mig ude af stand til at afslutte det.'' Jeg reflekterer over min sindstilstand.
Tsuneko fortsatte med at lære klassikerne og skrev bøger gentagne gange. ``The Tale of the Bamboo Cutter'' er et illustreret bind af ``The Tale of Genji'', og det siges, at ``Malerierne er som synet af et stort antal mennesker, og hænderne er som historie om en mester.'' Tsuneko forsøgte sig med en rigt følelsesladet version af ``The Tale of the Bamboo Cutter'' som billedrulle (ca. 1934). Derudover producerede han ``Sekido-bon Kokinshu'' (Rinshō) baseret på ``Sekido-bon Kokinshu'', som siges at være skrevet af Fujiwara Yukinari (kejser Ichijos høvding Kuradō). Derefter, til minde om Shibashu og Takakage, søgte Tsuneko at udvikle sit arbejde yderligere baseret på hendes klassiske forskning, tjente som dommer ved grundlæggelsen af Japan Calligraphy Art Institute og blev en bestilt kunstner for Nitten. I 1965 afholdt Tsuneko den første Kenkako-kai kalligrafiudstilling.
``Suma'' (1964), som blev udstillet på den første udstilling, er baseret på ''Suma''-afsnittet i kapitel 1982 af ''Fortællingen om Genji''. Derudover udtrykker ``Put in Hand'' (XNUMX), som blev udstillet på en soloudstilling afholdt for at fejre hans dimission, Hikaru Genjis kærlighed til den lilla top i ``Wakamurasaki'' i kapitel XNUMX af ``The Tale of Genji'', og er et eksempel på en gammel håndskrift. Det viser en holdning af respekt. Tsuneko mødte Shibashu og Takakage og arbejdede hårdt for at udvikle kana-kalligrafi. Denne udstilling vil introducere repræsentative værker, der udtrykker Tsunekos værdighed, fra hendes tidlige værker i kana-kalligrafi til hendes sene mesterværker.
○ Tsuneko Kumagai og "Tosa Diary"
Tsuneko sagde: ``Dagbogen indeholder vittig humor, bidende ironi og sentimentale dele, så Ki Tsurayukis menneskelighed afsløres levende, og det er også et meget litterært værk.'' (Bemærk) Jeg vurderer "Tosa Diary". I 1933, for at udgive "Tosa Diary (første bind)" (kun den første del af den tredelte "Tosa Diary"), forsøgte Tsuneko at udarbejde "Tosa Diary" mange gange i samme periode, og skrev hele teksten Jeg producerer to bind, der indeholder følgende.
*Ki Tsurayuki var en Heian-digter og en af redaktørerne af den første kejserligt udvalgte japanske digtsamling, Kokin Wakashu, og skrev forordet i kana-kalligrafi. Derudover siges "Takano Kiri Santane" og "Sunshoan Shikishi", som siges at være håndskrevne kopier af 20. bind af "Kokin Wakashu", at være skrevet af Tsuruno. Tsuneko beskriver karakteristikaene ved kalligrafien, "Sunshoan Shikishi", som blev brugt til at skrive waka-digte fra "Kokin Wakashu", og siger: "Penselværket er stærkt og kraftfuldt, og stregerne er skrevet i et cirkulært bevægelse og er udsøgt elegante uden at være profane.'' Det er jeg.
Bemærk: Tsuneko Kumagai, "Tanker der ikke siger noget," Shodo, bind 1934, nr. 2, februar XNUMX, Taito Shodoin
Tsuneko Kumagai Memorial Museum Kanano Skønhedsudstilling ``For at fejre genåbningen starter Tsuneko med ``Tosa Diary''''
Session | 2024. februar (lørdag) – 10. marts (søndag) 12 |
---|---|
Åbningstider |
9:00 til 16:30 (adgang indtil 16:00) |
lukkedag | Hver mandag (den næste dag, hvis mandag er en helligdag) |
Optagelsesgebyr |
Voksne 100 yen, ungdomsskoleelever og under 50 yen |
Regionalt samarbejdsprogram | "Contemporary Art - Som du ønsker - 2D- og 3D-værker" 2024. februar (lørdag) – 10. marts (søndag) 12 Der vil blive afholdt en samarbejdsudstilling i samarbejde med mennesker involveret i kulturelle og kunstneriske aktiviteter i området under Kana Beauty Exhibition. Denne gang vil vi udstille skulpturer, collager, oliemalerier osv. af Eiko Ohara, som driver ``Eiko OHARA Gallery'' i afdelingen. |
Galleriets samtale | Lørdag den 2024. oktober 10, søndag den 19. november, lørdag den 11. november 3 11 og 00 alle dage Forhåndsansøgning påkrævet for hver session Jeg vil forklare udstillingens indhold. Ansøg venligst ved at ringe til Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward, TLF: 03-3773-0123. |
Have åben for offentligheden | 2024. september (fredag) til 11. oktober (mandag/helligdag), 1 9:00-16:30 (Entré indtil 16:00) Haven vil være åben for offentligheden i en begrænset periode. Nyd haven sammen med de udendørs udstillinger i samfundssamarbejdsprogrammet. |
Sted |
Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial Museum (4-5-15 Minamimagome, Ota Ward) Fra den vestlige udgang fra Omori Station på JR Keihin Tohoku-linjen, tag Tokyu Bus nr. 4 med retning mod Ebaramachi Station Indgang og stå af ved Manpukuji-mae, gå derefter i 5 minutter. 10 minutters gang fra den sydlige udgang fra Nishi-Magome Station på Toei Asakusa Line langs Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Cherry Blossom Promenade) |