お 知 ら せ
Dette websted (i det følgende benævnt "dette websted") bruger teknologier såsom cookies og tags med det formål at forbedre kundernes brug af dette websted, reklame baseret på adgangshistorik, forståelse af brugen af dette websted osv. At gøre . Ved at klikke på knappen "Enig" eller dette websted, accepterer du brugen af cookies til ovennævnte formål og til at dele dine data med vores partnere og entreprenører.Med hensyn til håndtering af personlige oplysningerOta Ward Cultural Promotion Association PrivatlivspolitikVær sød at henvise til.
お 知 ら せ
更新 日 | Informationsindhold |
---|---|
Udstilling /
Begivenheder
ForeningKumagai Tsuneko Memorial Hall
Om Ikegami Kaikan-besøgsudstillingen Tsuneko Kumagai Kana Beauty Exhibition "The Splendid World of the Tale of Genji udtrykt af Tsuneko Kumagai" |
Tsuneko Kumagai Memorial Museum vil afholde en vandreudstilling på Ikegami Kaikan på grund af lukningen af anlægget for renoveringsarbejde. Vi vil se tilbage på kalligrafiarbejdet af kalligrafen Tsuneko Kumagai (1893-1986) og introducere charmen ved kana-kalligrafi. Som Tsuneko siger, "Kana er Japans nationale karakter", kana-kalligrafi er en kalligrafi, der blev udviklet i Japan ved at nedbryde kanji, der blev introduceret fra Kina. Kana calli, som blev etableret under Heian-perioden, tiltrak sig igen opmærksomhed i den tidlige Showa-periode, og Tsuneko blev entusiastisk og sagde: ``Jeg må lære Heian-periodens kana''.
Denne udstilling vil vise værker som "The Tale of Genji" af Murasaki Shikibu, som tjente Chugu Shoshi (kejserinde Ichijos kejserinde) under Heian-perioden, "Sekido-bon Kokin Wakashu", som siges at være skrevet af Fujiwara Yukinari ( Kejser Ichijos leder af Kurado), Vi vil introducere Tsunekos værker baseret på ``Shin Kokin Wakashu'', som blev kompileret af Fujiwara Teika (Gon Chunagon fra Kejser Go-Toba), som producerede manuskriptet til ``Fortællingen om Genji .''
Udover ``Umegae (Fortællingen om Genji)'' (ca. 1941), som han færdiggjorde som notesbog, skrev han også ``Omaheniitototo (Fortællingen om Genji)'', som er et digt om ensomhed i Sumanoura, Hyogo, hvor hovedpersonen, Hikaru Genji, gik på pension. Sammen med repræsentative værker i vores museums samling omfatter Tsunekos værker waka-digtet ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (ukendt produktionsår), som blev udvekslet mellem Fujiwara no Michinaga (far til Chugu Akiko) og hans ældste datter Akiko, som blev præst (1968), og den ældste datter Akiko.Vi vil udstille smuk kalligrafi.
○Om bøger som "The Tale of Genji"
I The Tale of Genji, hvor Hikaru Genji sagde: "Tidligere blev verden svagere og mere overfladisk, men den nuværende verden er ekstremt unik." Tsuneko siger: "Fortællingen om Genji Umeeda I bindet, han nævner, at Kana calli blomstrede på det tidspunkt og sagde: ``Ved at bruge Genji no Kimis ord beskriver Murasaki Shikibu også sin velstand.'' Tsuneko, som respekterede kalligrafien i ``Fortællingen om Genji Emaki'' og ``Murasaki Shikibu Diary Emaki'', arbejdede hårdt for at forbedre kana-kalligrafien.
*The Tale of Genji Emaki er den ældste eksisterende billedrulle, der er oprettet baseret på Tale of Genji. Fujiwara Takayoshi (kejser Konoes illustrator) siges at have været kunstneren og er kendt som ``Takayoshi Genji''. Tsuneko sagde om ``Takano Genji'', ``Han er i stand til at presse sig selv i slutningen af momentum. Når det kommer til at skrive ruller, gør denne urimelighed det meget interessant, og Takayo Genji har mestret det aspekt.'' jeg vurderer det.
○Seglet indtryk af Tsuneko Kumagai
Tsuneko Kumagai Memorial Museum har en samling på omkring 28 af Tsunekos personlige segl. Der er segl indgraveret af Suiseki Takahata (1879-1957) og Kozo Yasuda (1908-1985), som var segludskærere med Tsuneko, og seglerne er stemplet, så de passer til værkets eller kalligrafiens størrelse. Tsuneko var særlig om skrifttypen og placeringen af seglerne og sagde, at de blev brugt afhængigt af situationen, afhængigt af papirets størrelse og skriftstørrelsen. Jeg vil gerne introducere forholdet mellem Tsunekos kalligrafi og sæler.
*På grund af anlæggets ældning vil Tsuneko Kumagai Memorial Museum være lukket fra den 2021. oktober 10 (fredag) til den 15. september 2024 (mandag) for efterforskning og renoveringsarbejde.
Ikegami Kaikan Besøgsudstilling Tsuneko Kumagai Kana Skønhedsudstilling "The Splendid World of the Tale of Genji udtrykt af Tsuneko Kumagai"
[For at sikre et sikkert besøg, beder vi om dit fortsatte samarbejde på følgende måder. ]
*Bær venligst en maske så meget som muligt.
*Hvis du ikke har det godt, så undlad venligst at besøge museet.
Session | 2024. februar (lørdag) – 5. marts (søndag) 18 |
---|---|
åbningstid |
9-00 (entré indtil 16) |
lukkedag | åbent hver dag under udstillingen |
入場 料 | gratis |
Galleriets samtale | Jeg vil forklare udstillingens indhold. 2024. maj (søndag), 5. maj (lørdag), 19. maj (søndag), 5 11 og 00 alle dage Forhåndsansøgning påkrævet for hver session For ansøgninger/forespørgsler, ring venligst (TEL: 03-3772-0680 Ota City Ryuko Memorial Hall). |
Sted |
Ikegami Kaikan udstillingshal på 1. sal (1-32-8 Ikegami, Ota-ku) Stå af på Ikegami Station på Tokyu Ikegami Line og gå i 10 minutter. Tag JR Omori Station West Exit Tokyu Bus på vej mod Ikegami, stå af ved Honmonji-mae, og gå 7 minutter. |